Tag Archives: Translation

Resistance and Resistancy in the Poetry of Paul Celan

In this paper I will discuss Lawrence Venuti’s notions of “fluent discourse” and “resistancy” in relation to a close reading of two translations of Paul Celan’s poem Du liegst, one of which is reasonably recent (Ian Fairley’s, of 2007), while the other (Michael Hamburger’s, of 1988) lies nearly halfway between Celan’s death in 1970 and the